Культура Могольской Индии
История / Средневековая Индия / Период Могольской империи / Культура Могольской Индии
Страница 4

Гуджаратская литература также развивалась под сильным влиянием идей бхакти, главным образом учения Рамананды. Бхалан

(1494-1554)перевел на гуджарати «Кадамбари» Баны. Он же создавал стихи на родном языке на сюжеты, заимствованные из эпоса и пуран. Более оригинальным писателем был Нарасимха Мехта (ок. 1500-1580). Его стихи в честь Кришны не только поэтичны, но и содержат глубокие философские размышления. Его творчество способствовало значительному развитию языка гуджарати. Помимо религиозной, появилась и светская литература, воспевавшая плотскую любовь.

Скорее философом, чем писателем был Акха (Акхо) Бхагат (ок. 1615-1674). Он происходил из касты ювелиров, работал на монетном дворе, но был обвинен в мошенничестве и провел некоторое время в тюрьме. Разочарованный в жизни, он поселился в Варанаси и увлекся ведантистской философией. Его поэтические и прозаические сочинения, посвященные изложению веданты на понятном простым людям языке, а также клеймящие несправедливость и неравенство, царящие в этом мире, получили определенную известность в Гуджарате.

Наибольший вклад в становление гуджаратской литературы и языка гуджарати внес Премананд (1636—1724). Сюжеты из эпоса и пуран он разрабатывал на местном материале, « приземляя » древних классических героев. Много его стихов посвящено жизни и творчеству Нарасимхи Мехты.

Панджабская литература отличалась особым стилистическим и содержательным разнообразием, поскольку она развивалась под воздействием как индусских, так и сикхских и мусульманских идей. Крупнейшим событием явилось составление в 1604 г. священной книги сикхов « Ади Грантх», куда были включены произведения нескольких сикхских гуру, а также некоторых более ранних индусских и мусульманских мистиков: Намдева, Равидаса, Кабира, суфия Фа-рид-ад-дина. Соответственно язык зтой книги разнообразен. Стихи на панджаби соседствуют с сочинениями на хинди, смеси хинди с маратхи, широко употребляется персидская и арабская лексика. В книге развиваются идеи бхакти, но объектом любви служит не Кришна, а безличный Бог-Создатель. Гурдас (1559—1637) способствовал дальнейшему развитию языка панджаби, переложив на этот язык положения индусской философии, до того известные лишь на хинди и бенгали. Прозаические произведения того периода представлены биографиями гуру Нанака и изложениями сикхских религиозных идей. На чистом панджаби составлялись суфийские произведения, религиозные по содержанию, но употреблявшие земные образы и ставшие популярными среди как мусульман, так и индусов. Появляется также жанр романтических рассказов, создававшихся мусульманскими авторами.

ХVI-ХVII вв. — это, пожалуй, наиболее славный период в развитии маратхской литературы. Упомянутые выше религиозные на-

ставники Экнатх, Тукарам, Рамдас были также выдающимися поэтами и способствовали возникновению маратхского национального сознания. Помимо них следует упомянуть Джанардана Свами (1504-1575), Дасопанта (1559-1615), Муктешвара (1609-1690), Вамана Пандита (1608-1695), выдающегося поэта XVII в. Бхушана, воспевшего в своих поэмах подвиги Шиваджи, и многих других.

В прозаических произведениях Рамдаса высоко оцениваются как духовные радости, так и стремление к земному счастью. Он занимался и практической деятельностью — основывал монастыри, которые становились центрами образования и культуры, поощрял занятия молодежи физической культурой и военными искусствами. В трактате « Анандавана Бхувана» Рамдас разработал утопическую теорию создания идеального государства.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7