Индия в Кушано-Гуптский период. Этапы политической истории
Культура и общество / Культура Индии в рассказах / Древняя Индия. История и культура / Индия в Кушано-Гуптский период. Этапы политической истории
Страница 31

Сочинение Ишваракришны, относящееся приблизительно к IV—V вв. н. э., является уже систематизацией начальной формы учения. Последнее подтверждается и сопоставлением текста «Карики» с замечаниями о санкхье в более ранних трактатах (например, у Бадараяны), и свидетельством буддийской традиции. В отличие от подавляющего большинства философских сочинений Индии, не связанных с буддизмом, «Санкхья-карика» была переведена на китайский язык и стала известной в кругу махаянистов.

Решение вопроса о характере учения до Ишваракришны сопряжено со значительными трудностями, так как более ранние тексты санкхьи пока неизвестны. Поэтому особую ценность представляет «Брахма-сутра», автор которой — Ба-дараяна был идейным противником ранней санкхьи и последовательно выявлял именно то ее специфическое содержание, которое противопоставляло санкхью веданте. У автора «Брахма-сутры» санкхья определяется как «прадхана-карана-вада» (учение о природе в качестве всеобщей причины) или «ачетана-карана-вада» (учение о том, что в основе мира лежит нечто, не обладающее сознанием, т. е. материя, или природа). Он подчеркивает, что оба принципа совершенно неприемлемы для веданты, признававшей в качестве первопричины мира Брахмана, или «чистое сознание».

Бадараяна считал санкхью серьезным оппонентом веданты, исходя, вероятно, из того, что она пользовалась влиянием, а также из ее концептуального несоответствия собственной системе. Детально комментируя разделы «Брахма-сутры», касающейся санкхьи, известный философ веданты Шанкара утверждал, что победа над ней означает для веданты победу над другими противниками.

Главный тезис школы санкхья выражается в утверждении изначального и ничем извне не обусловленного существования материальной первоосновы мира — пракрити, или прадханы. Поскольку пракрити означает «природа», этот термин так обычно и переводился применительно к текстам рассматриваемой системы. Ряд ученых считает, что более точным был бы перевод «материя», ибо в трактате наравне с пракрити употребляется и мула-пракрити (первоначальная природа), что подчеркивает универсальность пракрити в качестве пер-воистока любых форм бытия.

Страницы: 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37