Река Богов
Культура и общество / Культура Индии в рассказах / Река Богов
Страница 242

– Мы должны уезжать из Бхарата. Они видели вас со мной, – шепчет Тал. – Теперь мы для них одно. Нам необходимо обеспечить для себя безопасный проезд.

– А если пойти в полицию?

– Неужели вы еще не поняли, по каким законам живет эта страна? Полиция подчиняется Саджиде Ране, а она заинтересована в моем исчезновении. А та полиция, что Саджиде Ране не подчиняется, состоит на содержании у Дживанджи. Нам нужно нечто такое, из‑за чего стало бы опасно или слишком дорого нас убивать. Вы сказали, что беседовали с Дживанджи по видео. Я полагаю, вы достаточно разумная девушка и сохранили запись беседы. Покажите мне ее, пожалуйста. Возможно, там мы сумеем найти что‑нибудь полезное.

Они сидят рядом, прислонившись к стене. Наджья поднимает палм. Рука ее дрожит. Тал берет девушку за запястье, успокаивает.

– Модель у вас не очень хорошая, – замечает ньют.

Звук чересчур громкий. Из клуба доносится мерный стук теннисных мячей. На экране не слишком ровное изображение павильона Эн Кей Дживанджи, увешанного каламкари. Оно кажется какой‑то сказочной противоположностью ее полутемной душной спальне, пропитанной запахами страха.

– Остановите, остановите, остановите!

Палец Наджьи лихорадочно ищет кнопку паузы.

– Что это такое?

– Дживанджи.

– Я понимаю, глупая. Но откуда пришло видеопослание?

– Из его офиса, из его дома, даже, может быть, из рат ятры, откуда угодно, я не знаю…

– Ложь, ложь, ложь, – шипит Тал. – Я‑то знаю. То, что мы здесь видим, вовсе не дом, не рат ятра и не кабинет Эн Кей Дживанджи. Это апартаменты Апарна Чаулы и Аджай Надиадвала, предназначенные для свадебной церемонии в «Городе и деревне». Мне пришлось разрабатывать все висящие там каламкари.

– Декорации?

– Мои декорации. Для эпизода, который пока еще не снят.

У Наджьи Аскарзады глаза расширяются от удивления. Как бы ей хотелось сейчас иметь ньютовское подкожное меню, чтобы нейротрансмиттерами очистить организм от последствий парализующего изумления.

– Никто до сих пор ни разу не встречался с Дживанджи лицом к лицу, – говорит Наджья.

– Наш пропуск… – произносит Тал. – Мне нужно каким‑то образом добраться до студии. Нам необходимо отправляться сейчас, да, прямо сейчас.

– Вы не можете пойти вот так, в таком виде, вас узнают за километр, нужно придумать какую‑нибудь маскировку…

И вдруг стук теннисных мячей и возгласы игроков мгновенно замолкают. Тал и Наджья, пригнувшись, бегут по комнате. А на ставнях появляются тени. Слышны голоса. Они говорят не по‑немецки. И это не женские голоса. Наджья выкатывает мопед из прихожей на кухню. Девушка и Тал знают, чего им следует ждать, и их ожидание наполнено ужасом. Щелк‑щелк. И вот вся спальня наполняется грохотом автоматного огня. В то же мгновение Наджья заводит маленький спиртовой двигатель, вскакивает на мопед. Тал садится за ней. Пули продолжают летать по комнате. Не оглядывайся. Ни в коем случае нельзя оглядываться. Воспользовавшись складным столиком Бернара, Наджья выбивает заднюю дверь и выезжает в бар. Официанты бросают на нее удивленные взгляды, видя, как она проносится между бокалами с «кингфишером» и стаканами со «швеппсом».

Страницы: 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248