Секреты Индии
Культура и общество / Культура Индии в рассказах / Секреты Индии
Страница 27

Что‑то влажное шлепнуло меня по голове. Это был не дождь. Я осторожно провела рукой по макушке, надеясь понять, в чем дело. И услышала, как на одном из балкончиков, высоко‑высоко, кто‑то захихикал. Ясно: я стала мишенью в соревновании по плевкам. Я еще больше заторопилась, все чаще опасливо поглядывая вверх. Ничего приятного – быть оплеванной. А что, если они станут швырять в меня чем‑нибудь? Говорили же, что буквально на днях здесь бросили в полицейского старый телевизор! Да одна только моя пижонская форма частной школы для них вполне достаточный повод, чтобы наброситься на меня.

Съежившись в своем пальто, я шла так быстро, как только могла.

– Толстуха несется, задница трясется!

Это был маленький, с острым личиком мальчонка лет шести, он орал на меня из‑под навеса, где стояли баки для мусора. Я вздернула подбородок, не желая замечать его. Тогда он стал выкрикивать кое‑что похуже, сыпал руганью, какой мне никогда не приходилось слышать.

– Вымой рот с мылом, паршивец! – сказала я.

Мой голос прозвучал ужасно самоуверенно и высокомерно. Он взвизгнул от смеха.

Я торопилась к следующей башне. Там были мальчишки постарше, они кружили на своих скейтбордах, с грохотом взлетали на самодельные дощатые настилы, взвивались в воздух и с разлету обрушивались на асфальт. Они стали делать круги вокруг меня, и я каждый раз отскакивала, стараясь увернуться.

Среди них была и одна девочка, она тоже кружила там на велосипеде, выписывая фантастические фигуры на одном заднем колесе. Она была совершенно такая же крутая, как мальчишки, с растрепанными волосами, большим красным шрамом на лбу, бледная и худенькая. Она была такой худышкой в плотно обтягивавших ее джинсах и тесноватой курточке из овчины со сбившейся шерстью. Я смотрела на нее с завистью.

Она заметила, что я смотрю на нее. И показала мне язык. В ответ я тоже высунула язык.

Тогда она ухмыльнулась. Я тоже. Получилось так, как будто мы знакомы.

Позвонила мама. А я уже и ждать перестала.

– Привет, Дарлинг, – сказала она беззаботным тоном, как будто я просто заглянула к Нэн на чай.

– Мама! – У меня сразу пересохло во рту, так что я едва могла говорить.

– Что это опять с твоим голосом, Дарлинг? Простудилась? Ну, ты в своем репертуаре. Держу пари, что ты не носишь овечью курточку.

Мамин голос был такой обычный. От этого все стало проще.

– Со мной все в порядке, мама. Правда. И Нэн выбрала по каталогу новое пальто для меня. Красное. Очень красивое.

– Тебе нельзя носить красное, ты слишком бледная. А в красном твои щеки вообще станут бесцветными. Скажи своей бабушке, чтобы не швыряла деньги на ветер. Твоя курточка еще долго будет отлично носиться.

Я почувствовала, что у меня вспыхнули щеки. Мне так не терпелось поскорей надеть это красное пальто. Нэн сказала, оно мне очень пойдет. Вилли немного поддразнивал меня и все распевал «Леди в красном», Лоретта сказала, что оно стильное, а Пэтси захлопала в ладоши и объявила, что я буду выглядеть в нем просто красавицей.

– Оно уже заказано, мама, – пробормотала я. – А вообще, как ты… Ты в порядке?

– Конечно. Правда, Гэри меня сильно достает, прошлую ночь он, можно сказать, не спал ни минуты, но я думаю, у него режутся зубки, так что до некоторой степени можно его извинить. Знаешь, Кайл становится таким щекастым, а Бетани вечно на все жалуется, маленькая плакса, но ведь это не ново. Она говорит, что скучает по тебе, детка. Мило, не правда ли? И это при том, что вы просто сводили меня с ума своими вечными перепалками. Но вообще‑то нам всем тебя не хватает, Дарлинг.

У меня запершило в горле.

– Мне тоже не хватает тебя, мам, – хрипло выговорила я.

– Ну, так когда же ты возвращаешься? Может, мы заедем за тобой в субботу?

Нарядная комната Нэн вдруг поплыла перед моими глазами, разбилась на мелкие осколки. Даже когда я закрыла глаза, все кружилось, словно в калейдоскопе.

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33