Индийский веер
Культура и общество / Культура Индии в рассказах / Индийский веер
Страница 171

– Б.Х.?

– О, полно. Где же твоя сообразительность? Большой Хансам, конечно. Я прихожу к заключению, что он правит домом железной рукой. Чтобы противостоять ему, нужен кто‑то типа моей мамы. Дугал никогда не мог. Фабиан, конечно, мог, но считал это пустой тратой времени.

– В таком случае, – сказала я, – мы в детской можем упаковывать чемоданы, чтобы отправиться в Дели?

– Именно так… вместе со всеми остальными.

– Я мечтаю как можно больше посмотреть Индию, – сказала я. И подумала: «Там будет Фабиан. Мне интересно знать, что же он представляет себой теперь?»

Приготовления проходили быстро. Айя была довольна, что сопровождает нас. Она сказала, что своим счастьем обязана мне, так как знала, что именно мое слово мемсагиб графине возымело нужное действие и позволило ей остаться.

– Этого я никогда не забуду, – серьезно сказала она мне.

– В этом ничего нет, – заверила я ее, но она так не считала.

Айя сказала мне, что была бы счастлива увидеть свою племянницу замужем. Она нежно любила Рошанару и была рада, что та вступит в такой престижный брак.

Рошанара не разделяла нашей радости, и по мере того как шли дни, она становилась все более и более тревожной.

– Понимаете… я не знаю его, – призналась она мне.

– Кажется действительно не правильным выходить замуж за того, кого ты никогда не видела.

Она обратила на меня свои грустные, обреченные глаза.

– Так происходит со всеми девушками, – сказала она, – Иногда счастливо… иногда нет.

– Я слышала, что он важный молодой человек.

– Сын Большого Хансама в Дели, – не без гордости пояснила она мне. – Он очень важный джентльмен. Говорят, что для меня это большая честь выйти замуж за его сына.

– Он примерно твоего возраста. Вы будете расти вместе. Все может сложиться хорошо.

Она слегка вздрогнула. Я видела, что она старается успокоить себя, рисуя розовую картину, но не могла в нее поверить.

В нужное время мы были готовы к отъезду. Багаж был уже отправлен в запряженных лошадьми каретах; все ловко упаковано слугами по указаниям Хансама – конечно, не большого, но при всем том очень внушительного джентльмена. Теперь очередь была за нами.

Это было длительное путешествие, и, имея представления о путешествии, я была подготовлена к крайнему дискомфорту.

Возможно, в целом я была слишком пессимистична.

Наш дакгхари был плохо сконструированной каретой, запряженной дикой на вид лошадью. Для нашей группы было предоставлено несколько таких транспортных средств. Я сидела с Лавинией и неким капитаном Кренли, который, я полагаю, оказался рядом, чтобы в случае необходимости защищать нас. Дети размещались в даке вместе с Элис, айей и Рошанарой, а также небольшим количеством багажа, который был нам необходим во время путешествия. В другом даке у нас были латунные сосуды, которые мы сможем использовать для мытья, и матрацы, на которых мы будем спать, если в домах для отдыха, где мы остановимся во время нашего путешествия, не будет кроватей.

Итак, мы отправились в путь.

Как и всегда в Индии, это было интересно, возбуждающе и очень волнительно, но мы так стремились сохранить равновесие в то время как наш дак кренился из стороны в сторону, что не могли полностью уделить должного внимания окружающему.

Страницы: 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177