Индийский веер
Культура и общество / Культура Индии в рассказах / Индийский веер
Страница 31

– Я не могу понять, что случилось, – сказала Лавиния. Она ухмыльнулась, и я успела заметить, как они с Джосом обменялись взглядами.

Полагаю, что если бы я была мудрее и более опытной, я бы догадалась, что происходит. Это было бы очевидно более взрослому человеку, а я действительно поверила, что произошло недоразумение и что они не поняли, что я пустилась вперед галопом.

Миссис Янсон вела секретный разговор с Полли.

– Я предупреждала ее вновь и вновь. Но разве она обращает внимание? Эта Холли всегда была взбалмошной… а теперь я думаю, совсем лишилась чувств.

– Вы же знаете каковы девушки, – успокаивала Полли.

– Ну, так эта девушка накличет на себя несчастье, вот что. Милое будет дело.

Когда мы остались с Полли одни, я спросила:

– Что Холли делает?

– А… просто глупости.

– Это выглядело так, будто было довольно опасным.

– О, это очень опасно… тем, кому это нравится.

– Кому нравится… Холли?

– Нет, ему.

– Расскажи мне об этом.

– Ты опять подслушивала. Дети любят подслушивать.

– Полли, я не маленькая, и мои уши нормальные, как у всех. Перестань обращаться со мной как с маленькой.

Полли сложила руки и пристально посмотрела на меня.

– Быстро взрослеешь, – сказала она с ноткой грусти.

– Я не собираюсь всегда оставаться ребенком, Полли. Настало время узнать кое‑что о мироздании.

Полли проницательно посмотрела на меня.

– В этом может быть есть какая‑то истина, – сказала она. – Молодые девушки должны быть осторожны. Не то, чтобы я волновалась о тебе. Ты разумная девочка. Правильно воспитана. Я всегда заботилась об этом. Дело в том, что Джоес Он один из…

– Один из кого?

– Он всегда добивается своего. За ним всегда бегают девушки, и, мне кажется, это единственное, о чем он думает. Возможно, поэтому он делает все, что хочет.

Я вспомнила о том, как он смотрел на Лавинию и как она принимала его фамильярности, которые, я уверена, она, как дочь леди Харриет, не должна бы позволять.

– А Холли? – спросила я.

– Она была глупой с ним.

– Ты имеешь в виду, что он обхаживал Холли?

– Обхаживал ее! Обхаживал с единственной целью… И это не подразумевало обручальное кольцо. Я думаю, глупая девчонка уже позволила ему то, чего он так добивался… и я могу сказать тебе, что для любой девушки неумно так поступать.

– Что ты собираешься делать в связи с этим? Полли пожала плечами.

– Я! Что я могу сделать? Я могу поговорить с пастором. Но говорить с ним все равно, что с каменной стеной. Миссис Янсон сделала все, что могла. Ну что ж, посмотрим. Возможно, она раскусит его до того, как будет уже слишком поздно.

Я была настолько несведущей, что не осознавала скрытого смысла ситуации. Холли могла флиртовать с Джосом так же, как мать Джоса с цыганом, и результат мог оказаться таким же.

Но Джое не был кочующим цыганом; вряд ли он мог уйти и уклониться от своих обязанностей.

Мне хотелось, чтобы это не я обнаружила их.

Дом был окружен обширными землями, местами дикими и необработанными. За кустарником находилась старая беседка, которую я обнаружила совершенно случайно. Когда я спросила о ней Лавинию, она сказала:

– Теперь никто туда не ходит. Она закрыта. Где‑то был ключ. Надо найти его.

Но это было очень давно, и она никогда больше не возвращалась к этому.

В тот самый день я пошла составить компанию Лавинии. Это было сразу после обеда – время отдыха мисс Йорк, и я знала, что в это время миссис Янсон «на часок вытягивала ноги»; подозреваю, что миссис Брайт в Доме делала то же самое.

Страницы: 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37